当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》赏析:五岳祭秩皆三公

诗词文献8个月前 (09-09)62

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》 作者:韩愈

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。

喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷。

我来正逢秋雨节,阴气晦味无清风。

潜心默祷若有应,岂非正直能感通。

须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。

紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

庙内老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯蛟导我掷,云此最吉余难同。

窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,星月掩映云��o。

猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

【注解】: 1、火维:古以五行分属五方,因以“火维”指南方。维:隅落。 2、睢盱:凝视。 3、杯蛟:也作“杯教”.占卜用具。 4、云此句:旧说以半俯半仰者最吉。 5、杲杲:形容日色明亮。

【韵译】:

祭祀五岳的礼仪,如同祭典三公,

泰华衡恒分镇四野,而嵩岳居中。

衡山地处荒远的火乡,妖怪特多,

天授予南岳的权力,在那里称雄。

喷泄的云雾,缭绕遮蔽了半山腰,

虽然有横空极顶,谁能登上顶峰。

我来这里朝拜,正逢上秋雨季节,

阴暗的晦气笼罩,没有半点清风。

心底里默默地祈祷,仿佛有应验,

难道不是岳神正直,能感应灵通?

片刻云雾扫去,众山峰开始显出,

抬头仰望,山峰突兀地支撑苍穹。

紫盖峰连延不断,紧接着天柱峰,

石廪峰逶迤上延,绵连着祝融峰。

严森险峻惊心动魄,我下马膜拜,

沿着松柏间一条小径,直奔灵宫。

白墙映衬红柱,闪耀着夺目光彩,

壁柱上图画模样鬼怪,或青或红。

登阶躬背上堂,奉献肉干和酒食,

想借这菲薄祭品,表示我的虔衷。

管庙的老人,似乎知道神的旨意,

凝视窥察我祭祀之意,为我鞠躬。

手里持着杯蛟,教导我如何投掷,

说此卜是最吉征兆,他人难相同。

我被驱到这南蛮荒僻,侥幸不死,

衣食刚足温饱,我甘愿至死而终。

侯王将相升官欲望,我早已断念,

纵使神明要赐福于我,也难成功。

此夜投宿在佛寺,我登上了高阁,

天上星月被云雾遮蔽,夜色朦胧。

猿猴啼寺钟响,我不知天何时亮,

东方升起一轮寒日,明亮又红彤。

【评析】: 诗写贬谪放还途中游衡山,谒祭南岳,求神问卜,借以解嘲消闷,抒发对仕途坎 坷的牢骚,表现对现实的冷漠心情。

诗的开头六句,写衡山的形势和气象。先总写五岳,再专叙衡山;半山云雾,绝 顶难穷。“我来”八句写登山。先写秋景晦明,再写默祷感应,始得晴空峰出。暗寓 宦途坎坷反复。“森然”以下十句,写谒庙,是全诗中心所在。以祭神问天,申诉悒 郁情怀。最后四句写“宿寺”酣睡,表现旷达胸襟。

全诗写景、叙事、抒情如水 *** 融,通诗一韵到底,读来铿锵和谐。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.zflsw.com/202309/525002.html

“韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》赏析:五岳祭秩皆三公” 的相关文章

《季汉辅臣赞》是由谁创作的?其内容是什么?

《季汉辅臣赞》是由谁创作的?其内容是什么?

杨戏,字文然,三国时期蜀汉官员。下面由历史网小编给大家带来这篇文章,感兴趣的小伙伴可以接着往下看《季汉辅臣赞》是三国时期蜀汉大臣杨戏于延熙四年(241)所著的一篇文章,其内容为对蜀汉历代君臣的赞美及评价之辞,被陈寿收录在《三国志·蜀书·邓张宗杨传》。《季汉辅臣赞》共有32条评语,对蜀国54位君臣进行...

三国时期东吴官员严畯简介:著有《孝经传》、《潮水论》

三国时期东吴官员严畯简介:著有《孝经传》、《潮水论》

三国(220年-280年)是中国历史上位于汉朝之后,晋朝之前的一段历史时期。这一个时期,先后出现了曹魏、蜀汉、东吴三个主要政权。那么下面历史网小编就为大家带来关于严畯的详细介绍,一起来看看吧!严畯(生卒年不详),字曼才,彭城(治今江苏徐州)人,三国时期孙吴官员、学者。性情忠厚,待人以诚。少好学,精通...

明朝工部尚书严震直简介:著有《遣兴集》、《大观录》

明朝工部尚书严震直简介:著有《遣兴集》、《大观录》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

《渡荆门送别》

《渡荆门送别》

渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。《渡荆门送别》译文及注释译文乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远...

《春夜宴桃李园序 / 春夜宴从弟桃花园序》

《春夜宴桃李园序 / 春夜宴从弟桃花园序》

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。(桃花一作:桃...

《赠孟浩然》

《赠孟浩然》

吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。《赠孟浩然》译文及注释译文我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎...

《山中问答 / 山中答俗人问》

《山中问答 / 山中答俗人问》

《山中问答/山中答俗人问》问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。《山中问答 / 山中答俗人问》译文及注释译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。注释余:我,诗人自指。何意:一作何事。栖:...

历史浅谈:郦道元和他的成名作《水经注》

历史浅谈:郦道元和他的成名作《水经注》

提到郦道元,我们就会想到他的《水经注》,《水经注》究竟写了什么,把郦道元的历史地位推的这么高?感兴趣的读者和历史网小编一起来看看吧!郦道元的《水经注》一书相传是给汉代桑钦的《水经》做了若干大的补充的而一部书。但经过清代学者和现代研究表明无论汉代桑钦著作还是晋代郭璞著作都是错误的。大致是三国时期的人士...